XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_208"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.7_208"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.021S PT0.023S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.7_208</phrase></query>)];
1 - 1
1

HStAOrient5a: 105r

ʿani n‑nāsi. Hārūn giryān oldı ve mevʿiẓat ṭaleb // eyledi. Beşīr eyitdi: Iǧʿal hāḏihī l‑āyata nuṣba ʿaynayka a‑fa‑raʾayta // in mattaʿnāhum sinīna ṯumma ǧāʾahum mā kānū yūʿadūna mā aġnā // ʿanhum mā kānū yumattaʿūna. [El‑āyet] Yaʿnī biz şunlara ki dünyāda niçe yıllar // nāz ü niʿmet vėrdük çün mevt yėtişe ne māl feryād‑res // olur anlara ne leşker. Bunı dėyüb Hārūnı giryān u maḥzūn // qoyub gitdiler.

Wa‑min ʿādati l‑ayyāmi taḥrīku sākinin // wa‑tafrīqu maǧmūʿin wa‑tanġīḍu muštahā.

[Şiʿr]

Falak rā‑kār ǧuz tafrīq // mustamar

Fa‑kullu ṣ‑ṣafwi minhā qad takarrar

Wa‑naqūlu tamma l‑kitāb // wa‑rabbunā l‑wahhāb

Wa‑lahū ladaynā ʿaṭāʾ // wa‑ḥisāb.

Anā l‑ʿabdu wa‑l‑ʿabdu // muḫṭiʾun wa‑muṣīb //

Wa‑llāhu taʿālā // aʿlamu // bi‑ṣ‑ṣawāb. //

Taḥrīran fī // sana // iḥdā // ʿašar wa‑ // alf. [1011 H/1602-3.]